SPRACHE
Aufgrund meines persönlichen und beruflichen Hintergrundes habe
ich mich auf italienische Texte und Übersetzungen spezialisiert.
Darum auch der Name meiner Homepage, „la parola“, „das
Wort“.
Bei mir sind Sie an der richtigen Adresse, wenn Sie einen Text aus dem
Deutschen oder aus dem Französischen ins Italienische
übersetzt haben möchten.
Ich bemühe mich, Ihnen einen stilistisch einwandfreien Text zu
liefern ohne dabei den interkulturellen Aspekt zu vernachlässigen.
Ich stehe Ihnen ebenso als Dolmetscherin bei Verhandlungsgesprächen
zwischen italienisch- und
deutschsprachigen Teilnehmern zur Verfügung.
Oft ist jedoch ein direkt in der Zielsprache formulierter Text prägnanter.
Zu meinem Angebot gehört deshalb auch die Redaktion von Texten
jeglicher Art, sowohl auf Italienisch als auch auf Deutsch. |